人有亡斧者《吕氏秋·去宥》

文言文Ctrl+D 收藏本站

人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。

 注释

 
 人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。

 亡:丢掉,丢失。

 意:同"臆",估计,怀疑。

 谷:山谷。

 其:指代邻人之子。

 窃:偷盗。

 颜色:此指脸上的表情。

 无为而不窃斧也:没有(一样)行为举止不像偷斧子的。

 他日:另一天。

 复:再。

 无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。

 俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。

 俄而:一会儿,不久。

 视:看

 皆:都

 行:走

 译文

 
 (从前)有个人丢了一把斧子,(他)怀疑是邻居家的儿子偷去了,(他)看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。

 不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

 启示

 
 这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。

 不要多疑,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态。

 不要随便猜疑别人。
  • 背景:                 
  • 字号:   默认